Domingo, 06 de mayo 2012 12:26

La Divina Liturgia

Evaluar el material
(0 votos)

Самое важное богослужение — это Божественная литургия. На ней совершается великое Таинство — преложение хлеба и вина в Тело и Кровь Господню и Причащение верных. Литургия в переводе с греческого означает совместное дело. Верующие собираются в храм для того, чтобы вместе “едиными устами и единым сердцем” прославить Бога и причаститься Святых Христовых Таин. Так они следуют примеру святых апостолов и Самого Господа, которые, собравшись на Тайную вечерю накануне предательства и крестных страданий Спасителя, пили из Чаши и ели Хлеб, которые Он им давал, благоговейно слушая Его слова: “Сие есть Тело Мое…” и “Сие есть кровь Моя…”.

 

Христос заповедал Своим апостолам совершать это Таинство, а апостолы научили этому своих преемников — епископов и пресвитеров, священников. Первоначальное название этого Таинства Благодарение — Евхаристия (греч.). Общественное богослужение, на котором совершается Евхаристия, называется литургией (от греч. литос — общественный и эргон — служба, дело). Литургию называют иногда обедней, так как ее положено совершать обыкновенно от рассвета до полудня, то есть в предобеденное время.

El orden de la liturgia es la siguiente: en primer lugar son los elementos preparados para la Santa Cena (regalo sugerido), a continuación, los fieles se preparan para el sacramento, finalmente, se comprometió y el Sacramento de la Comunión manera veruyuschih.Takim, la liturgia se divide en tres partes, que se llaman:

  • Proskomedia
  • Liturgia de los Catecúmenos
  • Liturgia de los fieles.

Proskomedia. La palabra griega que significa llevar proskomide. Así que es la primera parte de la liturgia en memoria de la costumbre de los primeros cristianos para traer el pan, el vino y todo lo que es necesario para el servicio. Por lo tanto, el propio pan, tal como se utiliza para la comisión de la liturgia, llamado el pan de la comunión, que está ofreciendo.

Proskomid

El pan sin levadura deberá ser redondo y consta de dos partes, como la imagen de las dos naturalezas en Cristo-divina y humana. Coció panes sin levadura de pan con levadura de trigo sin ningún tipo de adiciones, con excepción de la sal.

На верхней части просфоры отпечатывается крест, а по его углам начальные буквы имени Спасителя:”IС ХС” и греческое слово “NI KА”, что вместе означает: Иисус Христос побеждает. Для совершения Таинства употребляется красное виноградное вино, чистое, без всяких добавок. Вино смешивается с водой в воспоминание о том, что из раны Спасителя на Кресте излились кровь и вода. Для проскомидии употребляется пять просфор в воспоминание о том, что Христос насытил пятью хлебами пять тысяч человек, но просфора, которая приготовляется для Причащения, одна из этих пяти, потому что один Христос, Спаситель и Бог. После того, как священник с диаконом совершат перед закрытыми Царскими Вратами входные молитвы и облачатся в священные одежды в алтаре, они подходят к жертвеннику. Священник берет первую (агничную) просфору и трижды делает на ней копием изображение креста, произнося:“В воспоминание Господа и Бога и Спаса нашего Иисуса Христа”. Из этой просфоры священник вырезает середину в форме куба. Эта кубическая часть просфоры называется Агнцем. Она кладется на дискос. Затем священник крестообразно надрезает с нижней стороны Агнец и протыкает его правую сторону копием.

Después de eso, el recipiente se llena con vino mezclado con agua.

Вторая просфора называется богородичной, из нее вынимается частица в честь Богородицы. Третья называется девятичинной, потому что из нее вынимается девять частиц в честь Иоанна Крестителя, пророков, апостолов, святителей, мучеников, преподобных, бессребренников, Иоакима и Анны — родителей Богородицы и святых храма, дневных святых, а также в честь того святителя, имени которого совершается литургия.

Desde las partículas de acogida cuarto y quinto se eliminan por los vivos y los muertos.

Proskomidia 001

Durante la misa removido y las partículas del pan santo, que servía a los fieles por el descanso y la salud de sus seres queridos.

Все эти частицы раскладываются в особом порядке на дискосе рядом с Агнцем. Закончив все действия по приготовлению к совершению литургии, священник ставит на дискос звездицу, покрывая его и чашу двумя небольшими покровами, а затем все вместе покрывает большим покровом, который называется воздух, и кадит Предложенные Дары, прося Господа благословить их, помянуть принесших эти Дары и тех, за кого они принесены. Во время совершения проскомидии в храме читаются 3-й и 6-й часы.

Liturgia. La segunda parte de la liturgia es la liturgia "catecúmenos", porque en el momento de la transacción puede estar presente no sólo bautizados, sino también la preparación para la adopción de esta ordenanza, es decir, "catecúmenos".

El diácono, después de recibir la bendición del sacerdote deja el altar, el púlpito y proclama en voz alta: "Bendice al Señor," que es bendecir a iniciar el servicio y participar en la liturgia de la asamblea de los fieles.

El sacerdote en su primera exclamación glorifica a la Santísima Trinidad: "¡Bendito el reino del Espíritu Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre, siempre, siempre." Los cantantes cantar "Amén" y el diácono pronuncia la Gran Letanía.

El coro canta antífonas, es decir, los Salmos, que se supone que cantan alternativamente a izquierda y derecha al mismo tiempo.

Bendito eres Tú, oh Señor
Bendice mi alma, Señor, y todo lo que hay dentro de mi santo nombre de Dios. Bendice mi alma, Señor
y no olvides ninguno de sus recompensas: ochischayuschago todas vuestras iniquidades, istselyayuschago todas tus dolencias;
izbavlyayuschago de corrupción diste tu vientre, la misericordia y la compasión de ti venchayuschago, ispolnyayuschago bueno tu deseo: Tú Orla Actualiza tu juventud. Dios generoso y misericordioso. Lento para la ira, y grande. Bendice mi alma, Señor, y todo lo que hay dentro de mi santo nombre de Dios. Bendito eres, Señor,

y "¡Alabado sea, mi alma, Señor ...".
Alabado sea, mi alma, Señor. Alabado sea el Señor en mi estómago, yo canto a mi Dios, soy dondezhe.
Не надейтеся на князи, на сыны человеческия, в них же несть спасения. Изыдет дух его и возвратится в землю свою: и той день погибнут вся помышления его. Блажен, емуже Бог Иаковль помошник его, упование его на Господа Бога своего, сотворшаго небо и землю, море и вся, яже в них; хранящаго истину в век, творящего суд обидимым,дающаго пищу алчущим. Господь решит окованныя; Господь умудряет слепцы; Господь возводит низверженныя; Господь любит праведники;
El Señor mantiene extranjeros, señor, y la viuda se conciben, y el camino de los impíos se destruyen.

Al final de la segunda antífona cantada la canción "Hijo unigénito ...". En esta canción a todas las enseñanzas de la Iglesia de Jesucristo.

El Hijo unigénito y la Palabra de Dios, la inmortalidad Sy y izvolivy tener carne para nuestra salvación
de la Santa Madre de Dios y siempre Virgen María, de manera irrevocable vochelovechivyysya, crucificado también por nosotros, oh Cristo Dios, la muerte muerte corrección, el único sy la Santísima Trinidad, glorificado el Padre y el Espíritu Santo,
Sálvanos.

По-русски она звучит так: “Спаси нас, Единородный Сын и Слово Божие, Бессмертный, изволивший ради нашего спасения воплотиться от Святой Богородицы и Приснодевы Марии, ставший человеком и не изменившийся, распятый и поправший смертию смерть, Христос Бог, один из Лиц Святой Троицы, прославляемый вместе с Отцом и Святым Духом”. После малой ектении хор поет третий антифон — евангельские “блаженства”. Царские Врата открываются для Малого входа.

En tu Reino nos Acuérdate, oh Señor, cuando vengas en tu reino.
Blazhneni los pobres de espíritu porque de ellos es el reino de los cielos.
Bienaventurados los que llorar, porque ellos serán consolados.
Bendito krottsii, porque heredarán la tierra.
Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.
Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos será amplio en perdonar.
Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios.
Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Bienaventurados los perseguidos por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.
Bienaventurados sois cuando te injurien y os persigan, y que todo el mundo rekut verbo enojado contigo, lzhusche causa de mí.
Alegraos y regocijaos, porque vuestra recompensa es grande en los cielos.

(Escuche himno 1,5 mb)

Al final del canto sacerdote y el diácono, que lleva el altar del evangelio, se dirige al púlpito. Después de recibir la bendición del sacerdote, el diácono se detiene en la Puerta del Rey, y levantando el Evangelio proclama: "La sabiduría, perdóname", que recuerda a los creyentes que pronto oiría la lectura del Evangelio, porque al ponerme de pie, y con la atención (lo siento - se refiere al derecho).

Apostol

Вход в алтарь священнослужителей с Евангелием называется Малым входом в отличие от Великого входа, который совершается позже на литургии верных. Малый вход напоминает верующим первое явление на проповедь Иисуса Христа. Хор поет “ Приидите, поклонимся и припадем ко Христу. Спаси ны , Сыне Божий, воскресый из мертвых, поющия Ти: аллилуиа”. После этого поются тропарь (воскресный, праздничный или святого) и другие песнопения. Затем поется Трисвятое: Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас (трижды). (Escuche 2.55 MB)

Lea la Epístola y el Evangelio. Cuando la lectura de los creyentes del Evangelio de pie con las cabezas inclinadas, con reverencia escuchar el Santo Evangelio.

Evangelie 001

Después de la lectura del Evangelio a la letanía aumentada, y la letanía de los muertos son recordados por sus familiares rezaban en pequeñas notas a los fieles del templo.

Ellos son seguidos por la Letanía de los Catecúmenos. Las palabras "catecúmenos, salid" Liturgia de los Catecúmenos termina.

La liturgia de los fieles. Así que es la tercera parte de la liturgia. Puede ser sólo los fieles, es decir, bautizados, y no tienen prohibiciones contra un sacerdote o un obispo. La liturgia de los fieles:

1) realizar ofrendas al altar al trono;
2) los fieles se preparan para la consagración;
3) Los regalos son bendecidos;
4) los fieles se preparan para recibir la Sagrada Comunión y la Comunión;
5) y luego realiza la acción de gracias de la Comunión y el despido.

После произнесения двух кратких ектений поется Херувимская песнь “Иже херувимы тайно образующе и Животворящей Троице Трисвятую песнь припевающе, всякое ныне житейское отложим попечение. Яко да Царя всех подымем, ангельскими невидимо дароносимо чинми. Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа”. По-русски она читается так:“Мы, таинственно изображая Херувимов и воспевая трисвятую песнь Троице, дающей жизнь, оставим теперь заботу о всем житейском, чтобы нам прославить Царя всех, Которого невидимо ангельские чины торжественно прославляют. Аллилуия”.

(Escucha la voz de la melodía - 2.95 mb)

Перед Херувимской песнью открываются Царские Врата и диакон совершает каждение. Священник в это время тайно молится, чтобы Господь очистил его душу и сердце и удостоил совершить Таинство. Затем священник, подняв вверх руки, вполголоса трижды произносит первую часть Херувимской песни, а диакон также вполголоса ее заканчивает. Оба они отходят к жертвеннику для перенесения приготовленных Даров на престол. У диакона на левом плече лежит воздух, он несет обеими руками дискос, поставив его на голову. Священник несет перед собой Святую чашу. Они выходят из алтаря боковыми северными дверями, останавливаются на амвоне и, обратившись лицом к верующим, произносят молитву о Патриархе, епископах, о всех православных христианах.

Diácono: de Gran Señor y nuestro Alexis Padre, patriarca de Moscú Svyateyshago y de toda Rusia, y nuestro Señor Preosvyaschenneyshago (nombre del obispo diocesano), Metropolitano (o: el arzobispo, o bien, el obispo) (título del obispo diocesano), pero bendecirá el Señor Dios en su Reino siempre ahora y siempre y siempre y siempre.

Sacerdote: Porque todos ustedes, los cristianos ortodoxos, pero bendecirá el Señor Dios en su Reino siempre, ahora y siempre y siempre y siempre.

A continuación, el sacerdote y el diácono entrar en el santuario a través de las Puertas Reales. Así están las cosas de entrada grande.

Vhod 001

Llevaron regalos se colocan en el trono y cubierto con el aire (pokrovtsom grande), las Puertas Reales se cierran y se corre la cortina. Cantando Himno de los Querubines de posgrado. Durante la transferencia de los dones al altar al trono de la retirada de los fieles al Señor voluntariamente fue a la cruz del sufrimiento y la muerte. Se quedaron con la cabeza inclinada y rezar el Salvador de sí mismos y sus seres queridos.

Después de la Gran Entrada, el diácono dice la letanía de súplica, el sacerdote bendice el futuro, diciendo: ". Paz para todos" Luego exclama: "Vamos a amarnos unos a otros, con una mente que puede confesar", y sigue el coro: "Padre, Hijo y Espíritu Santo, la Trinidad consubstancial e indivisible."

Después de esto, por lo general toda la iglesia, cantando el Credo. En nombre de la Iglesia, tuvo un breve expresa la esencia de nuestra fe, y por lo tanto debe ser pronunciada en un amor compartido y la concordia.

Veruju

Credo (Escuche 6.72 MB)
Верую во Единого Бога Отца Вседержителя, Творца неба и земли, видимым же всем и невидимым. И во Единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного, Иже от Отца рожденного прежде всех век. Света от света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна не сотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша. Нас ради, человек, и нашего ради спасения сшедшего с небес, и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася. Распятого же за ны при Понтийском Пилате, И страдавша, и погребена. И воскресшаго в третий день по писанием. И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Егоже Царствию не будет конца. И в Духа Святого, Господа Животворящаго , Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном споклоняема с сславима, глаголовшаго пророки. Во единую Святую Соборную и Апостольскую Церковь. Исповедаю едино крещение во оставление грехов. Чаю воскресение мертвых, и жизни будущаго века. Аминь.

Después del canto del Credo, es hora de traer la "Oferta Santo" el temor de Dios y por todos los medios "en el mundo" sin malicia a nadie ni odio.

"Pongámonos de pie correctamente, y mucho nos tememos, vamos a asistir a la ofrenda sagrada a la prinositi mundo". En respuesta, el coro canta: "A merced de la paz, un sacrificio de alabanza". (Escuchar - 3.99 mb)

Дары мира будут благодарственной и хвалебной жертвой Богу за все Его благодеяния. Священник благословляет верующих со словами: “Благодать Господа нашего Иисуса Христа и любы (любовь) Бога и Отца, и причастие (общение) Святаго Духа буди со всеми вами”. И затем призывает: “Горе имеем сердца”, то есть будем иметь сердца, устремленными ввысь, к Богу. На это певчие от лица верующих отвечают: “Имамы ко Господу”, то есть уже имеем сердца, устремленные к Господу.

En las palabras del sacerdote, "Gracias al Señor", comienza la parte principal de la liturgia. Damos gracias al Señor por su misericordia y de próstata, y el coro cantó "conocer y el derecho a adorar al Padre, Hijo y Espíritu Santo, la Trinidad, consustancial indivisa".

В это время священник в молитве, которая называется евхаристической (то есть благодарственной), прославляет Господа и Его совершенство, благодарит Его за сотворение и искупление человека, и за все Его милости, известные нам и даже неизвестные. Он благодарит Господа за то, что Он принимает эту бескровную Жертву, хотя Его окружают высшие духовные существа — архангелы, ангелы, херувимы, серафимы, “победную песнь поюще, вопиюще, взывающе и глаголюще”. Эти последние слова тайной молитвы священник говорит громко вслух. Певцы прибавляют к ним ангельскую песнь: “Свят, свят, свят, Господь Саваоф, исполнь (то есть наполнены) небо и земля славы Твоея”. Эту песнь, которая называется “серафимской”, дополняют слова, которыми народ приветствовал вход Господень в Иерусалим: “Осанна в вышних (то есть живущий в небесах) Благословен грядый (то есть идущий) во имя Господне. Осанна в вышних!”.

Священник произносит возглас: “Победную песнь поюще, вопиюще, взывающе и глаголюще”. Эти слова взяты из видений пророка Иезекииля и апостола Иоанна Богослова, которые видели в откровении Божий Престол, окруженный ангелами, имеющими различные образы: один был в виде орла (к нему относится слово “поюще”), другой в виде тельца (“вопиюще”), третий в виде льва (“взывающе”) и, наконец, четвертый в виде человека (“глаголюще”). Эти четыре ангела беспрерывно восклицали: “Свят, свят, свят, Господь Саваоф”. При пении этих слов священник тайно продолжает молитву благодарения, он прославляет добро, которое Бог посылает людям, Его бесконечную любовь к Своему творению, которая проявилась в пришествии на землю Сына Божия.

Вспоминая Тайную Вечерю, на которой Господь установил Таинство Святого Причащения, священник громко произносит слова, сказанные на ней Спасителем: “Приимите, ядите, сие есть Тело Мое, яже за вы ломимое во оставление грехов”. А также: “Пийте от нея вси, сие есть Кровь Моя Новаго Завета, яже за вы и за многия изливаемая во оставление грехов”. Наконец, священник, вспоминая в тайной молитве заповедь Спасителя о совершении Причащения, прославляет Его жизнь, страдания и смерть, воскресение, вознесение на небо и второе пришествие во славе, громко произносит: “Твоя от Твоих, Тебе приносяще о всех и за вся”. Эти слова означают: “Твои дары от Твоих рабов мы приносим Тебе , Господи, по причине всего, сказанного нами”.

Los cantantes cantan: "Te alabamos, bendice a ti, contra ti gracias, Señor. Y molimtisya, nuestro Dios. "

Prelozhenie

Священник в тайной молитве просит Господа послать Своего Святого Духа на стоящих в церкви людей и на Предложенные Дары, чтобы Он освятил их. Затем священник трижды вполголоса читает тропарь: “Господи, иже Пресвятаго Твоего Духа в третий час апостолом Твоим ниспославый, Того, благий, не отъими от нас, но обнови нас, молящихтися”. Диакон же произносит двенадцатый и тринадцатый стих 50-го псалма: “Сердце чисто созижди во мне, Боже…” и “Не отвержи мене от лица Твоего….”. Затем священник благословляет лежащий на дискосе Святой Агнец и произносит: “И сотвори убо хлеб сей честное Тело Христа Твоего”.

A continuación, bendice la copa, diciendo: ". Un erizo en una taza de la preciosa Sangre de tu Cristo" Y, por último, los benditos dones con las palabras: "Se dio la vuelta tu Espíritu Santo." En estos momentos grandes y santos son los verdaderos dones del Cuerpo y la Sangre del Salvador, a pesar de referirse a son los mismos que antes.

Священник с диаконом и верующие делают перед Святыми Дарами земной поклон, как самому Царю и Богу. После освящения Даров священник в тайной молитве просит Господа, чтобы причащающиеся укрепились во всяком добре, чтобы им простились грехи, чтобы они приобщились Святому Духу и достигли Царствия Небесного, чтобы Господь позволил им обращаться к Себе со своими нуждами и не осудил за недостойное причащение. Священник вспоминает святых и в особенности Пресвятую Деву Марию и громко провозглашает: “Изрядно (то есть особенно) о пресвятей, пречистей, преблагословенней, славней Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии”, а хор отвечает хвалебной песнью:
Es verdad, en verdad te blazhiti Tú, Madre de Dios, y Prisnoblazhennuyu y la Inmaculada Madre de nuestro Dios. Más honorable que los Querubines y más gloriosa más allá de que los serafines, sin luz la corrupción diste a Dios, la Palabra rozhdshuyu, Madre de Dios cierto que hacerte grande.

Священник продолжает тайно молиться за усопших и, переходя к молитве за живых, вслух громко поминает “в первых” Святейшего Патриарха, правящего епархиального епископа, хор отвечает: “И всех и вся”, то есть просит Господа помянуть всех верующих. Молитва за живых заканчивается возгласом священника: “И даждь нам единеми усты и единем сердцем (то есть единодушно) славити и воспевати пречестное и великолепое имя Твое, Отца, и Сына, и Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков.”

Finalmente, el sacerdote bendice a los presentes: "Y que la gracia de la Gran Dios y Salvador Jesucristo esté con todos vosotros."
Letanía de la Súplica comienza así: "Todo el pomyanuvshe santo, y otra vez en paz, roguemos al Señor." Es decir, pomyanuv de Todos los Santos, una vez más, oremos al Señor. Después de la letanía, el sacerdote proclama: "Y dígnate, Señor, con valentía (coraje, los niños le preguntó a su padre) Las estimaciones (DARE) prizyvati Ti Dios Padre Celestial, y glagolati".

Ot4e

La oración: "Padre nuestro ..." se canta detrás de todo esto es por lo general un templo.

(Escuchar - 1.75 mb)

Con las palabras "Paz para todos", el sacerdote bendice a los fieles una vez más.

El diácono, de pie en este momento en el ambón, ceñidos orarion transversal, en primer lugar, que era más conveniente para servir al sacerdote durante la Santa Comunión, y en segundo lugar, para expresar su veneración por el Santísimo Sacramento, a imitación de los serafines.

При возгласе диакона: “Вонмем” завеса Царских Врат задергивается в напоминание о камне, который был привален ко Гробу Господню. Священник, поднимая над дискосом Святой Агнец, громко возглашает: “Святая — святым”. Иначе говоря, Святые Дары могут быть преподаны только святым, то есть верующим, освятившим себя молитвой, постом, Таинством Покаяния. И, сознавая свое недостоинство, верующие отвечают: “Един свят, един Господь, Иисус Христос, во славу Бога Отца”.

Primeros ministros de la comunión en el altar. El sacerdote se divide en cuatro partes, el Cordero que ha sido una incisión en la misa. Parte de la inscripción "IC" se introduce en el vaso, y se vierte en el mismo calor, es decir, agua caliente, un recordatorio de que los creyentes toman la apariencia de vino de la verdadera Sangre de Cristo.

Otra parte del Cordero con la palabra "colesterol" está destinado a la comunión de los sacerdotes, y las piezas con las palabras "NI" y "vehículos espaciales", para la comunión de los laicos. Estas dos partes se cortan en el número de comulgantes lanza en pedazos pequeños que caen dentro de la taza.

Si bien la comuna clero, el coro canta un poema especial, llamado "zaprichastnym", así como cualquier otro himno apropiado para la ocasión. Compositores rusos iglesia escribió muchas obras religiosas, no incluido en el canon de la liturgia, pero la marcha al unísono en este momento. Por lo general, en este momento de pronunciar el sermón.

Por último, las Puertas Reales se abren para la comunión de los laicos, y el diácono de San copa en la mano dice: "Con el temor de Dios y con fe se acercan."

Священник читает молитву перед Святым Причащением, а верующие повторяют ее про себя: “Верую, Господи, и исповедую, яко Ты еси воистину Христос, Сын Бога Живаго, пришедый в мир грешныя спасти, от нихже первый есмь аз. Еще верую, яко Сие есть Самое Пречистое Тело Твое и Сия есть Самая Честная Кровь Твоя. Молюся убо Тебе: помилуй мя и прости ми прегрешения моя, вольная и невольная, яже словом, яже делом, яже ведением и неведением, и сподоби мя неосужденно причаститися Пречистых Твоих Таинств, во оставление грехов и в жизнь вечную. Аминь. Вечери Твоея тайныя днесь, Сыне Божий, причастника мя приими, не бо врагом Твоим тайну повем, ни лобзания Ти дам, яко Иуда, но, яко разбойник, исповедаю Тя: помяни мя, Господи, во Царствии Твоем. Да не в суд или во осуждение будет мне причащение Святых Твоих Тайн, Господи, но во исцеление души и тела.»

Pri4astie

Comunión hacer una postración, y las manos cruzadas sobre el pecho una cruz (la mano derecha sobre la izquierda), con el enfoque de respeto a los bolos, al llamar al sacerdote, su nombre de pila dado en el bautismo. Antes de que el recipiente no tiene que ser bautizado, ya que puede empujar el movimiento descuidado. El coro canta el "Cuerpo de Cristo, aceptan, fuente bessmertnago comer". (Escuchar - 980 kb)

После причащения целуют нижний край Святой чаши и отходят к столику, где запивают теплотой (церковным вином, смешанным с горячей водой) и получают частицу просфоры. Делается это для того, чтобы во рту не осталось ни одной мельчайшей частицы Святых Даров и чтобы не приступать сразу к обычной повседневной пище. После того, как все причастятся, священник заносит чашу в алтарь и опускает в нее частицы, вынутые из служебных и принесенных просфор с молитвой о том, чтобы Господь Своей Кровью омыл грехи всех, кто поминался на литургии.

Luego bendice a los fieles que cantan: "Hemos visto la verdadera luz, paradisiaco priyahom Espíritu, la fe obretohom cierto, la adoración, Trinidad indivisible: Que bo nos salvó."

Диакон переносит на жертвенник дискос, а священник, взяв в руки Святую чашу, благословляет ею молящихся. Это последнее явление Святых Даров перед переносом на жертвенник напоминает нам Вознесение Господа на небо после Его Воскресения. В последний раз поклонившись Святым Дарам, как Самому Господу, верующие благодарят Его за Причащение, а хор поет благодарственную песнь: “ Да исполнятся уста наша хваления Твоего, Господи, яко да поем славу Твою, яко сподобил еси нас причаститися Святым Твоим Божественным, безсмертным и животворящим Тайнам; соблюди нас о Твоей святыни, весь день поучатис правде Твоей. Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа.”.

Diácono dice la letanía breve, que gracias a Dios por la Santa Comunión. El sacerdote se puso de pie ante la Santa Sede, pone corporal, en la que había un cáliz y la patena, y lo pone en el evangelio del altar.

Proclamando en voz alta, "Con el mundo fuera de aquí", muestra que la liturgia ha terminado, y pronto los creyentes pueden tranquilamente y en paz para volver a casa.

Затем священник читает заамвонную (потому что она читается за амвоном) молитву «Благословляяй благословящыя Тя, Господи, и освящай на Тя уповающыя, спаси люди Твоя и благослови достояние Твое, исполнение Церкве Твоея сохрани, освяти любящыя благолепие дому Твоему, Ты тех возпрослави Божественною Твоею силою и не остави нас, уповающих на Тя. Мир мирови Твоему даруй, Церквам Твоим, священником и всем людем Твоим. Яко всякое даяние благо и всяк дар совершен свыше есть, сходяй от Тебе, Отца светов. И Тебе славу, и благодарение, и поклонение возсылаем, Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.»

El coro canta: "Bendito sea el nombre del Señor, desde ahora y para siempre."

El sacerdote bendice a la congregación por última vez y dice con una cruz en su mano hacia el despido iglesia. Entonces, todo adaptado a la cruz, para que, a besarlo, para reafirmar su fe en Cristo, en memoria de quien fue la Divina Liturgia.

Leer 62 tiempo
Inicia sesión para poder dejar un comentario